Northshire Bookstore Northshire Bookstore
VIEW BASKET
SHIPPING
& RETURNS
CONTACT US
Established 1976 Northshire Bookstore
Hours: Sunday - Wednesday 10 am - 7 pm
Thursday - Saturday 10 am - 9 pm
802-362-2200 · 800-437-3700
 
  Search
Browse Advanced Search Bestsellers Staff Picks Events e-Newsletter About Us Award Winners Northshire Selects Wish List
Books
Children's Books
Children's Gifts
DVD's
Gifts
Music
Antiques
Architecture
Art
Audio Books
Bargain Books
Biography
Business
Computers
Cookbooks
Crafts
Diet & Nutrition
Gardening
Gender
Graphic Novels
Health
History
Horror
House & Home
Humor
Interior Design
Large Print
Literature & Fiction
Mind Body Spirit
Music
Mystery
Nature
New England
Performing Arts
Poetry
Psychology
Reference
Religion
Romance
Science
Science Fiction & Fantasy
Small Gift Books
Sports
Transportation
Travel
Vermont
Affiliates
Employment
Donations
Privacy
Security
Help
Links

  Book Information

  

Sorrows Of An American
Hustvedt, Siri
Literature & Fiction

Additional photos
Price: $25.00

Availability: 4

 

ISBN: 0805079084

Published: 04/11/2008

Secure Shopping
Add to Cart

Add to Wishlist

Write your own review and share your opinion with other readers!
 
Northshire Bookstore Review(s)

Reviewed By... Bruce Anderson

"Saw the blood, the little thing, saw it all..." Like all families the Davidsens have their history-- told and untold-- but when that which was hidden becomes plain, the seemingly-settled tensions among parents and children, in-laws and friends begin to shift like so many tectonic plates. Siri Hustvedt composes this emergence of truth in prose akin to the structure of music: voices clash or harmonize, events erupt or insinuate themselves, and understanding arrives like the long-postponed resolution of a chord. Moreover, in Erik Davidsen Hustvedt creates a convincing first-person male narrator (an accomplishment this reviewer does not encounter very often among writers of the opposite gender), and offers a moving picture of the often silent, often difficult love between fathers and sons. Raised in Minnesota but for years now a resident of New York City, Hustvedt brings to this tale of a family scattered across a continent her deep grasp of the American rural/urban divide, nowhere more tellingly than in an eerie showing of "legacy objects" reminiscent of Aeneas' dream of his household gods in The Aeneid. A novel for slow savoring.


Publisher Comments

The Sorrows of an American is a soaring feat of storytelling about the immigrant experience and the ghosts that haunt families from one generation to another

When Erik Davidsen and his sister, Inga, find a disturbing note from an unknown woman among their dead father’s papers, they believe he may be implicated in a mysterious death. The Sorrows of an American tells the story of the Davidsen family as brother and sister uncover its secrets and unbandage its wounds in the year following their father’s funeral.

Returning to New York from Minnesota, the grieving siblings continue to pursue the mystery behind the note. While Erik’s fascination with his new tenants and emotional vulnerability to his psychiatric patients threaten to overwhelm him, Inga is confronted by a hostile journalist who seems to know a secret connected to her dead husband, a famous novelist. As each new mystery unfolds, Erik begins to inhabit his emotionally hidden father’s history and to glimpse how his impoverished childhood, the Depression, and the war shaped his relationship with his children, while Inga must confront the reality of her husband’s double life.

A novel about fathers and children, listening and deafness, recognition and blindness; the pain of speaking and the pain of keeping silent, the ambiguities of memory, loneliness, illness, and recovery. Siri Hustvedt’s exquisitely moving prose reveals one family’s hidden sorrows through an extraordinary mosaic of secrets and stories that reflect the fragmented nature of identity itself.



Siri Hustvedt is the author of three previous novels, What I Loved, The Blindfold, and The Enchantment of Lily Dahl, as well as a collection of essays, A Plea for Eros. She lives in Brooklyn with her husband, Paul Auster.



Excerpt

My sister called it “the year of secrets,” but when I look back on it now, I’ve come to understand that it was a time not of what was there, but of what wasn’t. A patient of mine once said, “There are ghosts walking around inside me, but they don’t always talk. Sometimes they have nothing to say.” Sarah squinted or kept her eyes closed most of the time because she was afraid the light would blind her. I think we all have ghosts inside us, and it’s better when they speak than when they don’t. After my father died, I couldn’t talk to him in person anymore, but I didn’t stop having conversations with him in my head. I didn’t stop seeing him in my dreams or stop hearing his words. And yet it was what my father hadn’t said that took over my life for a while—what he hadn’t told us. It turned out that he wasn’t the only person who had kept secrets. On January sixth, four days after his funeral, Inga and I came across the letter in his study.

We had stayed on in Minnesota with our mother to begin tackling the job of sifting through his papers. We knew that there was a memoir he had written in the last years of his life, as well as a box containing the letters he had sent to his parents—many of them from his years as a soldier in the Pacific during World War II—but there were other things in that room we had never seen. My father’s study had a particular smell, one slightly different from the rest of the house. I wondered if all the cigarettes he’d smoked and the coffee he’d drunk and the rings those endless cups had left on the desk over forty years had acted upon the atmosphere of that room to produce the unmistakable odor that hit me when I walked through the door. The house is sold now. A dental surgeon bought it and did extensive renovations, but I can still see my father’s study with its wall of books, the filing cabinets, the long desk he had built himself, and the plastic organizer on it, which despite its transparency had small handwritten labels on every drawer—“Paper Clips,” “Hearing Aid Batteries,” “Keys to the Garage,” “Erasers.”

The day Inga and I began working, the weather outside was heavy. Through the large window, I looked at the thin layer of snow under an iron-colored sky. I could feel Inga standing behind me and hear her breathing. Our mother, Marit, was sleeping, and my niece, Sonia, had curled up somewhere in the house with a book. As I pulled open a file drawer, I had the abrupt thought that we were about to ransack a man’s mind, dismantle an entire life, and without warning a picture of the cadaver I had dissected in medical school came to mind, its chest cavity gaping open as it lay on the table. One of my lab partners, Roger Abbot, had called the body Tweedledum, Dum Dum, or just Dum. “Erik, get a load of Dum’s ventricle. Hypertrophy, man.” For an instant I imagined my father’s collapsed lung inside him, and then I remembered his hand squeezing mine hard before I left his small room in the nursing home the last time I saw him alive. All at once, I felt relieved he had been cremated.

Lars Davidsen’s filing system was an elaborate code of letters, numbers, and colors devised to allow for a descending hierarchy within a single category. Initial notes were subordinate to first drafts, first drafts to final drafts, and so on. It wasn’t only his years of teaching and writing that were in those drawers, but every article he had written, every lecture he had given, the voluminous notes he had taken, and the letters he had received from colleagues and friends over the course of more than sixty years. My father had catalogued every tool that had ever hung in the garage, every receipt for the six used cars he had owned in his lifetime, every lawnmower, and every home appliance—the extensive documentation of a long and exceptionally frugal history. We discovered a list for itemized storage in the attic: children’s skates, baby clothes, knitting materials. In a small box, I found a bunch of keys. Attached to them was a label on which my father had written in his small neat hand: “Unknown Keys.”

We spent days in that room with large black garbage bags, dumping hundreds of Christmas cards, grade books, and innumerable inventories of things that no longer existed. My niece and mother mostly avoided the room. Wired to a Walkman, Sonia ambled through the house, read Wallace Stevens, and slept in the comatose slumber that comes so easily to adolescents. From time to time she would come in to us and pat her mother on the shoulder or wrap her long thin arms around Inga’s shoulders to show silent support before she floated into another room. I had been worried about Sonia ever since her father died five years earlier. I remembered her standing in the hallway outside his hospital room, her face strangely impassive, her body stiffened against the wall, and her skin so white it made me think of bones. I know that Inga tried to hide her grief from Sonia, that when her daughter was at school my sister would turn on music, lie down on the floor, and wail, but I had never seen Sonia give in to sobs, and neither had her mother. Three years later, on the morning of September 11, 2001, Inga and Sonia had found themselves running north with hundreds of other people as they fled Stuyvesant High School, where Sonia was a student. They were just blocks from the burning towers, and it was only later that I discovered what Sonia had seen from her schoolroom window. From my house in Brooklyn that morning, I saw only smoke.

When she wasn’t resting, our mother wandered from room to room, drifting around like a sleepwalker. Her determined but light step was no heavier than in the old days, but it had slowed. She would check on us, offer food, but she rarely crossed the threshold. The room must have reminded her of my father’s last years. His worsening emphysema shrank his world in stages. Near the end, he could barely walk anymore and kept mostly to the twelve by sixteen feet of the study. Before he died, he had separated the most important papers, which were now stored in a neat row of boxes beside his desk. It was in one of these containers that Inga found the letters from women my father had known before my mother. Later, I read every word they had written to him—a trio of premarital loves—a Margaret, a June, and a Lenore, all of whom wrote fluent but tepid letters signed “Love” or “With love” or “Until next time.”

Inga’s hands shook when she found the bundles. It was a tremor I had been familiar with since childhood, not related to an illness but to what my sister called her wiring. She could never predict an onset. I had seen her lecture in public with quiet hands, and I had also seen her give talks when they trembled so violently she had to hide them behind her back. After withdrawing the three bunches of letters from the long-lost but once-desired Margaret, June, and Lenore, Inga pulled out a single sheet of paper, looked down at it with a puzzled expression, and without saying anything handed it to me.

The letter was dated June 27, 1937. Beneath the date, in a large childish hand, was written: “Dear Lars, I know you will never ever say nothing about what happened. We swore it on the BIBLE. It can’t matter now she’s in heaven or to the ones here on earth. I believe in your promise. Lisa.”

“He wanted us to find it,” Inga said. “If not, he would have destroyed it. I showed you those journals with the pages torn out of them.” She paused. “Have you ever heard of Lisa?”

“No,” I said. “We could ask Mamma.”

Inga answered me in Norwegian, as if the subject of our mother demanded that we use her first language. “Nei, Jei vil ikke forstyrre henne med dette.” (No, I won’t bother her with this.) “I’ve always felt,” she continued, “that there were things Pappa kept from Mamma and us, especially about his childhood. He was fifteen then. I think they’d already lost the forty acres of the farm, and unless I’m wrong, it was the year after Grandpa found out his brother David was dead.” My sister looked down at the piece of pale brown paper. “‘It can’t matter now she’s in heaven or to the ones here on earth.’ Somebody died.” She swallowed loudly. “Poor Pappa, swearing on the Bible.”
 
Copyright © 2008 by Siri Hustvedt. All rights reserved.

Imprint: Henry Holt and Co.
Distributor: MPS
Publication Date: 04-01-2008
Pages: 320
Measurements: 9.25in X 6.13in


 
©1999 - 2008 Northshire Information, Inc.
4869 Main Street Manchester Center, Vermont 05255
802-362-2200 • 800-437-3700